Ludicrous

Languages spoken in the EU (from this pdf source)

  1. 106.951.000 German
  2. 60.307.000 English
  3. 55.207.000 Italian
  4. 52.027.000 French
  5. 38.638.300 Polish
  6. 29.350.000 Spanish
  7. 17.720.000 Dutch/Flemish
  8. 10.886.000 Portuguese
  9. 10.013.000 Greek
  10. 10.543.000 Hungarian
  11. 10.063.000 Czech
  12. 8.498.000 Swedish
  13. 6.170.000 Catalan
  14. 5.150.000 Finnish
  15. 5.080.000 Occitan
  16. 5.008.000 Danish
  17. 4.771.000 Slovak
  18. 3.054.000 Lithuanian
  19. 2.400.000 Galician
  20. 2.205.900 Arabic
  21. 2.045.000 Slovene
  22. 1.507.700 Latvian
  23. 1.032.000 Russian
  24. 1.000.700 Romani
  25. 1.000.000 Sardinian
  26. 952.800 Estonian
  27. 700.000 Basque
  28. 700.000 Limburgian
  29. 530.000 Welsh
  30. 550.000 Friulian
  31. 408.000 Frisian
  32. 354.200 Ukrainian
  33. 350.000 Maltese
  34. 345.000 Luxembourgish
  35. 332.000 Turkish
  36. 317.000 Belarusian
  37. 350.000 Albanian
  38. 300.000 Aromanian
  39. 300.000 Kashubian
  40. 200.000 Breton
  41. 175.000 Creole
  42. 170.000 Corsican
  43. 150.000 Macedonian
  44. 135.000 Croatian
  45. 119.300 Yiddish
  46. 115.000 Marrocan
  47. 106.000 Irish


All languages in bold were, until yesterday, the 20 official languages of the EU. Now there is a 21st. Which do you think it is?
Irish readers are excluded from guessing.

Maria, over at Crooked Timber, explained last year why this move would be a stupid idea. She stands by what she said then.

And another thing. Why do the English have difficulty calling the language by the name used to describe it in English by most of its speakers? Almost all the headlines I found on a quick google said “Gaelic to become official EU language”. Quite apart from the fact that “Gaelic” is ambiguous it’s simply not the word normally used by those who encounter the language in their daily life.

Here is the full pdf text of today’s decision (officially in French, thanks to the Luxembourg Presidency, who don’t insist on anything being put in Luxembourgish though it has more native speakers than certain other languages):

Régime linguistique de l’UE * – Conclusions du Conseil

Le Conseil a adopté un règlement conférant à la langue irlandaise le statut de langue officielle et de travail de l’Union européenne (9645/05 et 10020/05 ADD1).
Suite à cette incorporation, le nombre de langues officielles et de travail des institutions européennes est fixé à 21 [footnote: l’allemand, l’anglais, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.].

Le règlement, applicable à partir de 2007, modifie les règlements de 1958 fixant les régimes linguistiques de la CEE et de l’Euratom.

Le Conseil a en outre adopté les conclusions suivantes :

“Les présentes conclusions concernent les langues, autres que les langues visées par le règlement nº 1/1958 du Conseil, dont le statut est reconnu par la Constitution d’un Etat membre sur tout ou partie de son territoire ou dont l’emploi en tant que langue nationale est autorisé par la loi.

Le Conseil considère que, dans le cadre des efforts déployés pour rapprocher l’Union de l’ensemble de ses citoyens, la richesse de sa diversité linguistique doit davantage être prise en considération.

Le Conseil estime que la possibilité pour les citoyens d’utiliser des langues additionnelles dans leurs relations avec les institutions est un facteur important pour renforcer leur identification au projet politique de l’Union européenne….” et cetera et bloody cetera.

I mean, really, does anybody actually think that the 106,000 native speakers of the Union’s newest official language are suddenly going to have their identification with the European Project reinforced by today’s decision? That is, any more than the 25 million native speakers of the 26 languages more widely spoken in the EU will feel alienated from it as a result?

One thought on “Ludicrous

  1. I’m frankly astonished that Ted Chiang’s The Lifecycle of Software Objects didn’t win the Nebula.

    But… it’s so flat and boring and women-have-maternal-instincts and boring and flat!

Comments are closed.