points us to an article in today’s Guardian about the extent to which Irish is understood in Ireland. She is rightly enraged by the fact that although the author of the article refers to the language as “Irish” throughout, the sub-editor has put in a headline stating, incorrectly, that “Gaelic is the first official language of Ireland”. It isn’t. In fact Gaelic isn’t a language, it’s three languages (and a game of football). Lord knows, I’m not a big fan of the decision to make it an EU official language earlier this week, but let’s at least get the terminology right!