Slightly surprised to see today’s Guardian running articles on both H.P. Lovecraft and Philip K. Dick – slightly more surprised that one article is translated from French, the other is a review (by Michael Moorcock, no less) of a book translated from French. Also see Jon Courtenay Grimwood’s brief notes, which I think will encourage me to buy Steph Swainston’s but not the others.
Yeah, having re-read Moby Dick recently meant that the intended meaning was clear